Vous cherchez votre chemin au milieu de la Grande Flotte des Auteurs, bienvenue ...
Vous cherchez votre chemin au milieu de la Grande Flotte des Auteurs, bienvenue ...

Signifiant vs signifié

On doit cette petite distinction à Ferdinand de Saussure (Un linguiste Suisse de la fin du XIXe début XXe) :

 

SIGNIFIANT : ou l'image acoustique d'un mot. Le moyen utiliser pour désigner le signifié.

 

SIGNIFIE : ou concept ou contenu. C’est la représentation mentale d'une chose. La chose désignée.

 

Pourquoi cette distinction ?

Il est impossible de ne pas faire cette distinction parce qu'une langue n'est pas un répertoire de mots qui étiquette toutes les choses et tous les concepts existants.

Si c'était le cas, les mots d'une langue, ses catégories grammaticales auraient toujours leur correspondant exact dans une autre langue. Ce n'est pas le cas.

 

Est-ce vraiment utile ?

Il en découle des questionnements, au-delà des langues, sur les qualités de ces signes, sur leur nature arbitraire ou naturelle.

Ce qui nous amène à un détour par la : LINGUISTIQUE

La linguistique est une discipline scientifique qui étudie le langage.

 

Cette science regroupe plusieurs sous-catégories :

 

La Sémantique qui étudie les signifiés.

Sa branche symétrique, la Syntaxe qui ce concentre sur le signifiant.

La Syntaxe étudie la façon dont les mots se combinent pour former des phrases ou des énoncés.

 

La Phonologie étudie l'organisation des sons au sein des différentes langues naturelles.

La Phonétique étudie les sons utilisés dans la communication parlée.

 

La Morphologie étudie les types et la forme des mots en interne ou en externe.

L'étude des mots en interne rend compte des relations qui existent entre différentes formes d'un même mot.

L'étude des mots en externe rend compte des relations qui existent entre différents mots du lexique.

 

Une référence en la matière : Le "AGAGA" ou Arrivé, Gadet, Galmiche :

Il s'agit d'un livre de Grammaire d'aujourd'hui dont les auteurs sont Michel Arrivé, Françoise Gadet et Michel Galmiche, d'où sont nom.

C'est un traité complet de linguistique française : phonétique, sémantique, morphologie, syntaxe, orthographe, sociolinguistiques.

800 articles classés alphabétiquement, ce qui rend la consultation particulièrement aisée.

Livre indispensable à toute personne, lycéen, étudiant de tous genres, enseignants de la Maternelle à l'Université, personne lambda qui veut parler et écrire en sachant comment il le fait !

A ce propos !         Français vs Anglais

ou Français versus Anglais

 

Versus est un mot anglais emprunté au latin qui signifie « contre » ou « en face de ». Il se présente le plus souvent sous l'abréviation vs (sans point). Il tend à supplanter dans le langage courant le français « contre ».

 

Notre site s'intéressant à la littérature Française et la littérature Anglo-saxonne, qu'elle est, du Français ou de l'Anglais, la langue la plus "riche" ?

 

Si l'on s'en tient au strict comptage de mots inscrits dans les dictionnaires, l'Anglais est la langue la plus "riche" de toutes les langues du monde parce qu'en plus d'offrir, très souvent, le choix entre deux mots, un d'origine germanique, l'autre d'origine latine, elle a absorbé une quantité incroyable de termes d'autres langues.

Attention, cela ne signifie pas pour autant que le langage courant en fasse usage.

 

L'Oxford English Dictionary (en 20 volumes) compte environ 500.000 entrées contre 200.000 mots Français dans les encyclopédies les plus complètes, noms propres compris.

 

Cette observation ne peut suffire pour affirmer que l'Anglais est la langue la plus "riche" ; Nos amis anglo-saxons eux-mêmes n’ont d’ailleurs pas cette prétention.

 

5.000 caractères sont couramment employés en Chinois, représentant chacun un élément. Nous ne pouvons en déduire que le Chinois est une langue pauvre.

 

La notion de "richesse" d'une langue ne tient pas uniquement compte du nombre de mots qu'elle répertorie, elle évoque également la capacité qu'a une langue de permettre d'exprimer les choses, sentiments, notions abstraites de façon différente et réside aussi, et surtout, dans la "force" de sa Littérature.

 

A travers cette optique, le Français peut être présenté comme plus riche que l'Anglais.

Si le Français est dans le top 10 des langues les plus difficiles, ce n'est pas en raison de son "faible" vocabulaire, c'est plutôt qu'il s'agit de parvenir à maîtriser ses mille et une nuances !

La langue Anglaise a l'avantage d'être logique et le langage universel d'Internet !

Actualités du site :

Découvrez John Masefield (poéte cité dans Star Trek) :

"Des Textes en Anglais"

Calendrier

 

 

 

 

15 Août : l'Assomption

La montée de Marie au Ciel.

 

Les Béatitudes (Matthieu 5,3-12)

"Heureux les coeurs purs, car ils verront Dieu."

Parler - Echanger

Légendes

3 sujets littéraires au Moyen-Âge :

La matière de Rome

La matière de France

La matière de Bretagne

Palais de Mémoire

Je n'ai pas de mémoire !

Vraiment ? A Voir...

Devoir, exposé... : Comment mener des recherches ?

Envie de se prendre pour Sherlock Holmes ? Indices...

Devoir, exposé... : Méthode pour rédiger

"Elémentaire, mon cher Watson !" Pas vraiment, vraiment ou vraiment pas ?

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© Véronique Dalle